Вход на сайт

To prevent automated spam submissions leave this field empty.

Вы здесь

Главная

Новая статья Валерия Клешнева о гребле в Бразилии: о подготовке к Олимпиаде, бразильских гребных клубах и гребцах

Гребля в Бразилии

© 2014 Валерий Клешнев

Контакты с бразильской греблей начались у меня давно. Начиная с 2004 года, мы переписывались с тогдашним техническим директором федерации Вилсоном Реебергом, но до сотрудничества дело не дошло: Вилсон был слишком большим поклонником немецкой школы гребли. Во время Олимпиады-2012 в Лондоне я встречался с бразильской делегацией, одним из членов которой был Педро-Пауло Суареш, профессор Бразильского Федерального университета Филуминезе. Этот университет находится в Нитерое – городе-спутнике Рио-де-Жанейро, что на другом берегу бухты Гуанабара., В прошлом году Педро приобрел мою измерительную систему BioRowTel, а теперь пригласил меня на показательное тестирование гребцов и тренерский семинар.

И вот я – в Рио, где всего через полтора года пройдут очередные Олимпийские игры. Честно говоря, я не обнаружил в городе следов бурной подготовки к этому большому событию: аэропорт - не «с иголочки» и великих строек не видно. Дорог явно не хватает для плотного потока автомобилей в этом почти 8-миллионном городе. От этого пробки на дорогах могут дать фору и московским, и лондонским. Через полгода здесь пройдет юношеский чемпионат мира по гребле – тестовая регата будущей Олимпиады, но к нему тоже никаких приготовлений не видно. Как сказали бразильцы, они имеют привычку все делать в последний момент. Впрочем, не одни они такие.

Рио – основной центр бразильской гребли. Здесь в лагуне, которая так и называется Лагуна (Lagoa), находится главная гребная дистанция страны, с вместительными трибунами, эллинги и офис национальной федерации гребли, ведущие гребные клубы: Васка-да-Гама, Ботафого и Фламенго.

Image

Вид с горы Корковадо (от статуи Иисуса Христа) на Лагуну (Lagoa), где будут проходить соревнования по гребле Олимпиады-2016

Длина Лагуны по гребной дистанции – всего 2050м от берега до берега, и местные власти ни за что не хотят что-либо менять. Поэтому, лодкам придется резко тормозить сразу после финиша, или организаторам придется придумывать что-то экстраординарное, вроде установки сетей, которые будут ловить разогнавшиеся лодки после финиша, чтобы те не врезались в берег. Ветер в Лагуне очень переменчивый: утром обычно тихо, слабый попутник, а днем начинает крутить и боковой ветер сильно штормит на второй половине дистанции, которая не прикрыта горой. Поэтому, гонки Олимпийской регаты собираются проводить рано утром. В общем, гладкой воды на Олимпийской регате ждать не приходится, но есть надежда, что условия будут более-менее равные для всех дорожек.

Модель организации бразильской гребли, как и других видов спорта, отличается от тех двух систем, которые мне приходилось наблюдать в северном полушарии: государственной (восточной) и любительской (западной). Бразильская модель основана на «социальных клубах» - больших некоммерческих организациях, занимающихся развитием различных видов спорта. Конечно, основной вид спорта в этих клубах – футбол. Он приносит основной доход в бюджет, а остальные виды спорта – живут за счет футбола. Кстати, одним из основных источников дохода, который иногда превышает сборы от членских взносов и билетов на матчи, является продажа игроков по всему миру. Так что многие миллионы евро и долларов, которые выплачиваются по трансферным контрактам за бразильских игроков, идут на развитие всего бразильского спорта.

Интересно, что три из четырех ведущих клубов Рио создавались в конце XIX века именно, как гребные клубы, и лишь в начале прошлого века в них стали развивать футбол. Вот что можно прочитать в Википедии (2): «Практически все футбольные команды города на деле выступают в качестве мультиспортивных организаций. Так, самый популярный клуб Бразилии (около 36 млн болельщиков) «Фламенго» официально именуется Регатным клубом (порт. Clube de Regatas Flamengo), то же самое с другой великой командой «Васко да Гама» (Club de Regatas Vasco da Gama). Третья «большая команда» Рио «Ботафого» в своём официальном названии имеет слово «футбол», потому как ФК «Ботафого» выделился из состава Регатного Клуба в 1904 году и в 1942 было принято решение вновь объединиться (Botafogo de Futebol e Regatas). И лишь у одного из четырёх традиционных спортивных грандов Рио-де-Жанейро нет упоминания регат — у команды «Флуминенсе». Эти четыре клуба являются не только главными спортивными командами Рио, но и входят в число 12 традиционно сильнейших и самых популярных команд всей Бразилии». Как мне сказал главный тренер клуба Васко-да-Гама Марсело Невес-дос-Сантос, другие виды спорта приходят и уходят из программ клубов, а гребля занимает в них абсолютно несокрушимые позиции потому, что находится в названии и конституции клубов.

Image

Гребной клуб Васко-да-Гама расположился у самого подножия горы Корковадо со статуей Христа-Искупителя на вершине. На первом этаже находятся эллинги и тренировочные залы, в подвале – раздевалки и буфет, а верхнюю часть занимает огромный зал, который сдается для концертов, свадеб и других подобных мероприятий, что приносит хороший доход клубу.

Image

Кают-компании, обычной в других клубах, в Васко-да-Гама я не обнаружил, все очень скромно. История клуба представлена просто на стенах коридора, где находятся раздевалки.

Image

Гребной клуб Васко-да-Гама уникален в том плане, что не имеет прямого доступа к воде: чтобы вынести лодку из эллинга на воду Лагуны, приходится преодолеть разделенную дорогу по две полосы в каждую сторону с очень плотным движением. Благо, что есть светофор. Впрочем, главный тренер клуба Марсело говорит, что гребцы и тренеры к этому привыкли и не испытывают особых проблем.

Image

Клуб Ботафого – самый скромный на вид, приткнулся к Лагуне между шоссе и жилыми домами, прижатыми к берегу крутой горой. Однако, это не мешает клубу занимать ведущие позиции в последние годы благодаря хорошему финансированию и усилиям главного тренера «Шо-Шо» (так его все называют) и других тренеров, один из которых был приглашен с Кубы.

Image

Клуб Фламенго находится на финише гребной дистанции, вблизи фешенебельного района Леблон. А сразу за ним, менее чем в километре, на склонах горы расположилась одна из самых больших фавел города – трущоба, где правят наркоторговцы, гуляющие там средь бела дня с автоматами АК-47 на плече. Полиция туда не смеет заглядывать, а лишь иногда вступает в перестрелки со своих бронированных вертолетов, взлетающих с площадки на берегу Лагуны. Как рассказал мне Педро-Пауло, ситуация улучшается в последние годы, когда правительство социалистов во главе с президентом Дилмой Русеф ввело закон, по которому ребенок, посещающий школу, получает продовольствие, и может быть кормильцев всей семьи. Так что есть надежда на то, что порочный круг бедность-безграмотность- безработица-преступность-бедность может быть наконец-то разорван.

Imag

Эллинг клуба Васко-да-Гама с виду не отличается от многих других по миру: Эмпахеры, Филиппи, Винтеки. Как сказал мне Марсело, лодки в Бразилии – проблема. В стране нет собственного производителя гребного инвентаря, а налог на импорт достигает 60- 80%. Поэтому, лодки обходятся очень дорого и их берегут.

Image

Спортсмены Васко-да-Гама собираются в клубе к 7 утра, пьют кофе с булочками и идут на первую тренировку. Я спросил Марсело, как они рекрутируют спортсменов. Он ответил, что это непросто – есть сильная конкуренция с другими видами спорта, где нужны высокие спортсмены, в первую очередь – с волейболом и баскетболом. Молодежь из престижных школ вокруг Лагуны не сильно горит желанием «пахать» так тяжело, как это требуется в гребле. Поэтому, многие из спортсменов приходят из фавел, и клуб оказывает им материальную поддержку. Еще Марсело сказал, что приглашает высоких молодых людей в греблю прямо на улицах и на пляжах Рио. Для этого у него всегда с собой визитные карточки.

Image

Профессор Пердо-Пауло (слева) и Марсело (за ним) на фоне здания Национальной федерации гребли. Как и в некоторых других странах, многие гребцы и тренеры «числятся» и в своем клубе, и в федерации, а также «подвешены» еще где-нибудь: в полиции, в пожарных, или еще в какой-либо подобной «конторе». Соответственно, они получают зарплату в нескольких местах, что позволяет совсем неплохо существовать.

Кроме этого, я увидел и услышал еще многое, что вызвало у меня острое чувство де- жа-вю. Например, я поинтересовался, что за люди находятся сейчас в руководстве федерации, кто главный тренер, что делается для развития гребли в стране? Ответы были уклончивы: президента недавно избрали «по знакомству», кто главный - непонятно: все главные и каждый сам по себе, никаких новых проектов не видно - похоже, что никто не знает, что делать, или не думает об этом, и все идет по накатанной дороге. Олимпиада? Ну да, конечно, Олимпиада: денег добавят, что-то новое построят, но после все обещали разобрать, все будет, как было. Еще рассказали курьезный случай: теперешний президент федерации недавно на собрании в Олимпийском комитете пообещал, что бразильские гребцы выиграют аж 6 (шесть!) золотых медалей на предстоящей через полтора года домашней Олимпиаде, чем вызвал бурный и продолжительный смех участников собрания. Следует знать, что бразильцы за всю свою историю не выиграли вообще ни одной Олимпийской медали по гребле: ни серебряной, ни бронзовой, никакой и никогда. Наверное, местные руководители гребли знают какой-то иной, более короткий путь от старта гребной дистанции до финиша? Или развивают наследие великого Остапа Бендера, пополняя список из 400 вполне законных способов отъема денег из госбюджета?

Image

Как гребут бразильцы? Большого разнообразия техники я не наблюдал: из двух десятков протестированных гребцов, все, кроме одного, пытаются тянуть рукоятку в захвате, отчего сразу закидывают туловище и/или «прихватывают» на руки и недостаточно быстро работают ногами. По всей видимости, их представления о технике остались в 1970-80х годах прошлого века. Положительным моментом оказалось открытость мышления тренеров: не было никаких неаргументированных дискуссий, а все восприняли новые для них идеи конструктивно и с интересом. Смогут ли бразильцы изменить свою технику в ближайшее время? Время покажет, поживем – увидим.

Image

И вот, наконец, Капакабана! Сбылась мечта великого комбинатора! Трех- километровая дуга раскаленного песка в оправе из белых зданий, солнца и моря. Смуглые стройные тела на песке (левее), и не очень стройные (правее). Хорошо бы гребцам из некоторых стран узнать у этих двух красоток секрет тренировки мышц – разгибателей тазобедренного сустава. Тогда, глядишь, и дотягивали бы вторую половину гребка, и висели бы до конца на рукоятке, а не садились бы на банку, как кучер на телегу, и не тянули бы рукоятку «под себя».

Image

Капакабана – это не только пляж, но и самый колоритный и оживленный район Рио. По вечерам, в его многочисленных кабачках – не протолкнуться и мои бразильские друзья приобщали меня к этой жизнерадостной культуре каждый вечер. Да я совсем и не против был – приобщиться. Главный тренер клуба Ботафого «Шо-Шо» (слева) – бывший рулевой и, как у всех рулевых, с коммуникабельностью у него все в порядке. Шо-Шо слывет завсегдатаем в местных злачных местах и постоянно таскал нас в какие-то особенные кабачки: то с особенным сортом пива (а пьют здесь исключительно пиво), то с какой-то сногсшибательно вкусной рыбой – бакаляо (ничего особенного – сушеная треска, довольно жесткая и грубая). Несмотря на окружающий колорит, основная тема наших разговоров была одна и та же. Догадайтесь какая?

Image

Ну как же - быть в Рио, и не забраться на Корковадо? Увенчанная 40-метровой статуей Христа-Искупителя, эта 700-метровая гора находится в самом центре Рио и давно, с 1930-х годов, стала символом города. Отель, где я остановился, находится прямо у подножия горы: нужно лишь пересечь улицу, пройти через Ботанический сад (один из самых больших и красивых в мире) и начинается крутой подъем к вершине. Однако, туристические мини- автобусы и железная дорога проложены по другой стороне горы, и чтобы туда попасть, нужно проехать через весь город по жаре и пробкам. Конечно же, я решил забраться на гору на своих двоих.

Мой профессор Педро-Пауло ни за что не хотел отпускать меня одного. Сказал, что в лесу на склонах горы банды разбойников грабят и раздевают одиноких туристов. Педро предложил мне в спутники своего знакомого триатлета Перекито, сильного, как лев и выносливого, как лось. Перекито сначала согласился, но потом оказался занят. Последний мой день в Рио неумолимо двигался к закату, и я побежал один. Взял с собой лишь старый телефон, с которым не жалко расстаться. Подъем занял чуть больше часа на пульсе 150 и выше, но кроме двух парочек туристов на всем пути я никого не обнаружил, и мое добро осталось при мне. Жаль лишь, что камера в старом телефоне плохенькая, качество снимков не очень. Придется возвращаться и забираться еще раз.

Ссылки

1. Бразильская федерация гребли. http://www.remobrasil.com/noticias/remo-nacional/679-consultor-de-campe%C3%B5es-mundiais-analisa-atletas-da-sele%C3%A7%C3%A3o

2. Рио-де-Жанейро на Википедии. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BE-%D0%B4%D0%B5-%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%80%D0%BE

Источник: Новости академической гребли

 

Поделись: